New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

74

:

1

A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
A Maskil of Asaph. O God, God, god Noun H430 אֱ֭לֹהִים e·lo·him
Analysis:

 

Read more about: Asaph, Asaph
why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָ֣ה la·mah
have You rejected to reject, spurn Verb H2186 זָנַ֣חְתָּ za·nach·ta
[us] forever? eminence, enduring, everlastingness, perpetuity Noun H5331 לָנֶ֑צַח la·ne·tzach;
Why does Your anger a nostril, nose, face, anger Noun H639 אַ֝פְּךָ֗ ap·pe·cha
smoke to smoke, be angry Verb H6225 יֶעְשַׁ֥ן ye'·shan
against the sheep small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 בְּצֹ֣אן be·tzon
of Your pasture? a pasturing, shepherding, pasturage Noun H4830 מַרְעִיתֶֽךָ׃ mar·'i·te·cha.

People

Asaph

Asa, a king of Judah

Asaph

|gatherer,| the name of several Israelites

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
King James Bible A Maskil {Maschil of Asaph. Asaph.} O God, why have You rejected hast thou cast us forever? Why does Your off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of Your thy pasture?
Hebrew Greek English A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?