New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

42

:

5

Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Why what? how? anything Pronoun H4100 מַה־ mah-
are you in despair, to bow, be bowed down, crouch Verb H7817 תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨י tish·to·v·cha·chi
O my soul? a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשִׁי֮ naf·shi
And [why] have you become disturbed to murmur, growl, roar, be boisterous Verb H1993 וַתֶּהֱמִ֪י vat·te·he·mi
within upon, above, over Prepostion H5921 עָ֫לָ֥י a·lai
me? Hope to wait, await Verb H3176 הֹוחִ֣ילִי ho·v·chi·li
in God, God, god Noun H430 לֵֽ֭אלֹהִים le·lo·him
for I shall again a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹ֥וד o·vd
praise to throw, cast Verb H3034 אֹודֶ֗נּוּ o·v·den·nu
Him [For] the help salvation Noun H3444 יְשׁוּעֹ֥ות ye·shu·'o·vt
of His presence. face, faces Noun H6440 פָּנָֽיו׃ pa·nav.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.
King James Bible Why are you in despair, art thou cast down, O my soul? And and why have you become disturbed within art thou disquieted in me? Hope hope thou in God, God: for I shall again yet praise Him For him for the help of His presence.his countenance.
Hebrew Greek English Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.