New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

38

:

12

Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Those who seek to seek Verb H1245 מְבַקְשֵׁ֬י me·vak·shei
my life a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשִׁ֗י naf·shi
lay snares to knock, strike, hit, strike or bring down Verb H5367 וַיְנַקְשׁ֤וּ vay·nak·shu
[for me]; And those who seek to resort to, seek Verb H1875 וְדֹרְשֵׁ֣י ve·do·re·shei
to injure evil, misery, distress, injury H7463    
me have threatened to speak Verb H1696 דִּבְּר֣וּ dib·be·ru
destruction, desire, chasm, destruction Noun H1942 הַוֹּ֑ות hav·vo·vt;
And they devise to moan, growl, utter, speak, muse Verb H1897 יֶהְגּֽוּ׃ yeh·gu.
treachery deceit, treachery Noun H4820 וּ֝מִרְמֹ֗ות u·mir·mo·vt
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
day day Noun H3117 הַיֹּ֥ום hai·yo·vm
long.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.
King James Bible Those who They also that seek after my life lay snares for me; And those who me: and they that seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Hebrew Greek English Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.