New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

31

:

11

Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Because from Prepostion H4480 מִמֶּֽנִּי׃ mim·men·ni.
of all the whole, all Noun H3605 מִכָּל־ mik·kol-
my adversaries, to show hostility toward, vex Verb H6887 צֹרְרַ֨י tzo·re·rai
I have become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הָיִ֪יתִי ha·yi·ti
a reproach, a reproach Noun H2781 חֶרְפָּ֡ה cher·pah
Especially muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹד֮ me·'od
to my neighbors, inhabitant, neighbor Adjective H7934 וְלִשֲׁכֵנַ֨י ve·li·sha·che·nai
And an object of dread dread Noun H6343 וּפַ֪חַד u·fa·chad
to my acquaintances; to know Verb H3045 לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י lim·yud·da·'ai
Those who see to see Verb H7200 רֹאַ֥י ro·'ai
me in the street the outside, a street Noun H2351 בַּח֑וּץ ba·chutz;
flee to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter Verb H5074 נָדְד֥וּ na·de·du
from me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
King James Bible Because of I was a reproach among all mine enemies, but especially among my adversaries, I have become neighbours, and a reproach, Especially fear to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who mine acquaintance: they that did see me in the street flee without fled from me.
Hebrew Greek English Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.