New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Job

31

:

34

Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
I feared to cause to tremble, tremble Verb H6206 אֶֽעֱרֹ֨וץ e·'e·ro·vtz
the great much, many, great Adjective H7227 רַבָּ֗ה rab·bah
multitude, a sound, murmur, roar, crowd, abundance Noun H1995 הָ֘מֹ֤ון ha·mo·vn
And the contempt contempt Noun H937 וּבוּז־ u·vuz-
of families a clan Noun H4940 מִשְׁפָּחֹ֥ות mish·pa·cho·vt
terrified to be shattered or dismayed Verb H2865 יְחִתֵּ֑נִי ye·chit·te·ni;
me, And kept silent to be or grow dumb, silent or still Verb H1826 וָ֝אֶדֹּ֗ם va·'ed·dom
and did not go to go or come out Verb H3318 אֵ֥צֵא e·tze
out of doors? opening, doorway, entrance Noun H6607 פָֽתַח׃ fa·tach.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?
King James Bible Because Did I feared the fear a great multitude, And or did the contempt of families terrified terrify me, And that I kept silent silence, and did went not go out of doors?the door?
Hebrew Greek English Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?