New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Job

1

:

14

a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
a messenger a messenger Noun H4397 וּמַלְאָ֛ךְ u·mal·'ach
came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֥א ba
to Job a patriarch Noun H347 אִיֹּ֖וב i·yo·vv
Analysis:
Read more about: Job
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar;
"The oxen cattle, herd, an ox Noun H1241 הַבָּקָר֙ hab·ba·kar
were plowing to cut in, engrave, plow, devise Verb H2790 חֹֽרְשֹׁ֔ות cho·re·sho·vt,
and the donkeys a female donkey Noun H860 וְהָאֲתֹנֹ֖ות ve·ha·'a·to·no·vt
feeding to pasture, tend, graze Verb H7462 רֹעֹ֥ות ro·'o·vt
beside upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
them,      

People

Job

Job  persecuted, an Arabian patriarch who resided in the land of Uz (q.v.). While living in the midst of great prosperity, he was suddenly overwhelmed by a series of sore trials that fell upon him. Amid all his sufferings he maintained his integrity. Once more God visited him with the rich tokens of his goodness and even greater prosperity than he had enjoyed before. He survived the period of trial for one hundred and forty years, and died in a goo... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
King James Bible And there came a messenger came to Job unto Job, and said, "The The oxen were plowing plowing, and the donkeys asses feeding beside them,them:
Hebrew Greek English a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,