New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Esther

1

:

15

"According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"According to law, decree, law Noun H1881 כְּדָת֙ ke·dat
what what? how? anything Pronoun H4100 מַֽה־ mah-
is to be done do, make Verb H6213 לַּעֲשֹׂ֔ות la·'a·so·vt,
with Queen queen Noun H4436 בַּמַּלְכָּ֖ה bam·mal·kah
Vashti, queen of Pers. Noun H2060 וַשְׁתִּ֑י vash·ti;
Analysis:
Read more about: Vashti
because upon, above, over Prepostion H5921 עַ֣ל al
she did not obey do, make Verb H6213 עָשְׂתָ֗ה a·se·tah
the command a word, command Noun H3982 מַאֲמַר֙ ma·'a·mar
of King king Noun H4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech
Ahasuerus king of Persia Noun H325 אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ a·chash·ve·ro·vsh,
[delivered] by the eunuchs?" eunuch Noun H5631 הַסָּרִיסִֽים׃ has·sa·ri·sim.

People

Vashti

queen of Pers.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?"
King James Bible "According What shall we do unto the queen Vashti according to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did hath not obey performed the command commandment of King the king Ahasuerus delivered by the eunuchs?"chamberlains?
Hebrew Greek English "According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?"