New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezra

9

:

6

and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
and I said, to utter, say Verb H559 וָאֹמְרָ֗ה va·'o·me·rah
"O my God, God, god Noun H430 אֱלֹהַי֙ e·lo·hai
I am ashamed to be ashamed Verb H954 בֹּ֣שְׁתִּי bo·she·ti
and embarrassed to be humiliated Verb H3637 וְנִכְלַ֔מְתִּי ve·nich·lam·ti,
to lift to be high or exalted, rise Verb H7311 לְהָרִ֧ים le·ha·rim
up my face face, faces Noun H6440 פָּנַ֖י pa·nai
to You, my God, God, god Noun H430 אֱלֹהַ֛י e·lo·hai
for our iniquities iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 עֲוֹנֹתֵ֤ינוּ a·vo·no·tei·nu
have risen to be or become much, many or great Verb H7235 רָבוּ֙ ra·vu
above above, upwards sub H4605 לְמַ֣עְלָה le·ma'·lah
our heads head Noun H7218 רֹּ֔אשׁ rosh,
and our guilt wrongdoing, guiltiness Noun H819 וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ ve·'ash·ma·te·nu
has grown to grow up, become great Verb H1431 גָדְלָ֖ה ga·de·lah
even as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַ֥ד ad
to the heavens. heaven, sky Noun H8064 לַשָּׁמָֽיִם׃ la·sha·ma·yim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.
King James Bible and I And said, "O O my God, I am ashamed and embarrassed blush to lift up my face to You, thee, my God, God: for our iniquities have risen above are increased over our heads head, and our guilt has trespass is grown even to up unto the heavens.
Hebrew Greek English and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.