New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

6

:

20

that Your eye may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
that Your eye an eye Noun H5869 עֵינֶ֨יךָ ei·nei·cha
may be open to open Verb H6605 פְתֻחֹ֜ות fe·tu·cho·vt
toward to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּה֙ haz·zeh
house a house Noun H1004 הַבַּ֤יִת hab·ba·yit
day daytime, by day sub H3119 יֹומָ֣ם yo·v·mam
and night, night Noun H3915 וָלַ֔יְלָה va·lay·lah,
toward to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
the place a standing place, place Noun H4725 הַ֨מָּקֹ֔ום ham·ma·ko·vm,
of which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
You have said to utter, say Verb H559 אָמַ֔רְתָּ a·mar·ta,
that [You would] put to put, place, set Verb H7760 לָשׂ֥וּם la·sum
Your name a name Noun H8034 שִׁמְךָ֖ shim·cha
there, there, thither Adverb H8033 שָׁ֑ם sham;
to listen to hear Verb H8085 לִשְׁמֹ֙ועַ֙ lish·mo·v·a'
to the prayer prayer Noun H8605 הַתְּפִלָּ֔ה hat·te·fil·lah,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
Your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֔ av·de·cha,
shall pray to intervene, interpose Verb H6419 יִתְפַּלֵּ֣ל yit·pal·lel
toward to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh.
place. a standing place, place Noun H4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 that Your eye may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
King James Bible that Your eye That thine eyes may be open toward upon this house day and night, toward upon the place of which You have whereof thou hast said that You would thou wouldest put Your thy name there, there; to listen to hearken unto the prayer which Your thy servant shall pray prayeth toward this place.
Hebrew Greek English that Your eye may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.