New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

16

:

10

Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Asa perhaps "healer," an Isr. name Noun H609 אָסָ֜א a·sa
Analysis:
Read more about: Asa
was angry to be vexed or angry Verb H3707 וַיִּכְעַ֨ס vai·yich·'as
with the seer a seer H7203    
and put to give, put, set Verb H5414 וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ vai·yit·te·ne·hu
him in prison, a house Noun H1004 בֵּ֣ית beit
for he was enraged a storming, raging, rage Noun H2197 בְזַ֥עַף ve·za·'af
at him for this. this, here H2088    
And Asa perhaps "healer," an Isr. name Noun H609 אָסָ֛א a·sa
Analysis:
Read more about: Asa
oppressed to crush Verb H7533 וַיְרַצֵּ֥ץ vay·ra·tzetz
some from Prepostion H4480 מִן־ min-
of the people people Noun H5971 הָעָ֖ם ha·'am
at the same he, she, it Pronoun H1931 הַהִֽיא׃ ha·hi.
time. time Noun H6256 בָּעֵ֥ת ba·'et

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Asa

perhaps |healer,| an Israelite name

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
King James Bible Then Asa was angry wroth with the seer seer, and put him in prison, a prison house; for he was enraged at in a rage with him for this. because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
Hebrew Greek English Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.