New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

4

:

27

When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, "Let her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me and has not told me."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When she came to come in, come, go in, go Verb H935 וַתָּבֹ֞א vat·ta·vo
to the man man Noun H376 אִ֤ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָֽאֱלֹהִים֙ ha·'e·lo·him
to the hill, mountain, hill, hill country Noun H2022 הָהָ֔ר ha·har,
she caught hold to be or grow firm or strong, strengthen Verb H2388 וַֽתַּחֲזֵ֖ק vat·ta·cha·zek
of his feet. foot Noun H7272 בְּרַגְלָ֑יו be·rag·lav;
And Gehazi perhaps "valley of vision," servant of Elisha Noun H1522 גֵּֽיחֲזִ֜י gei·cha·zi
came near to draw near, approach Verb H5066 וַיִּגַּ֨שׁ vai·yig·gash
to push her away; to thrust, drive, push Verb H1920 לְהָדְפָ֗הּ le·ha·de·fah
but the man man Noun H376 אִ֨ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִ֤ים ha·'e·lo·him
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·mer
"Let her alone, sink, relax Verb H7503 הַרְפֵּֽה־ har·peh-
for her soul a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשָׁ֣הּ naf·shah
is troubled to be bitter Verb H4843 מָֽרָה־ ma·rah-
within her; and the LORD the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
has hidden to conceal Verb H5956 הֶעְלִ֣ים he'·lim
it from me and has not told to be conspicuous Verb H5046 הִגִּ֖יד hig·gid
me."      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, "Let her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me and has not told me."
King James Bible When And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And him by the feet: but Gehazi came near to push thrust her away; but away. And the man of God said, "Let Let her alone, alone; for her soul is troubled vexed within her; her: and the LORD has hidden hath hid it from me me, and has hath not told me."
Hebrew Greek English When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, "Let her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me and has not told me."