New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

21

:

16

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Moreover, also, moreover, yea Adverb H1571 וְגַם֩ ve·gam
Manasseh "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. Noun H4519 מְנַשֶּׁה֙ me·na·sheh
Analysis:
Read more about: Manasseh, Manasseh
shed to pour out, pour Verb H8210 שָׁפַ֤ךְ sha·fach
very muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹ֔ד me·'od,
much to be or become much, many or great Verb H7235 הַרְבֵּ֣ה har·beh
innocent clean, free from, exempt Adjective H5355 נָקִ֜י na·ki
blood blood Noun H1818 דָּ֨ם dam
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַ֛ד ad
he had filled to be full, to fill Verb H4390 מִלֵּ֥א mil·le
Jerusalem probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
from one mouth Noun H6310 פֶּ֣ה peh
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

end to another; mouth Noun H6310 לָפֶ֑ה la·feh;
besides separation, a part Noun H905 לְבַ֤ד le·vad
his sin sin, sin offering Noun H2403 מֵֽחַטָּאתֹו֙ me·chat·ta·tov
with which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
he made Judah probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. Noun H3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah,
Analysis:
Read more about: Judah
sin, to miss, go wrong, sin Verb H2398 הֶחֱטִ֣יא he·che·ti
in doing do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt
evil bad, evil Adjective H7451 הָרַ֖ע ha·ra
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Judah

JUDAH, TERRITORY OF(yehudhah):I. GEOGRAPHICAL DATA1. The Natural Boundaries2. The Natural Divisions of Judah(1) The Maritime Plain(2) The Shephelah(3) The Hill Country of JudahII. THE TRIBE OF JUDAH AND ITS TERRITORYIII. THE BOUNDARIES OF THE KINGDOM OF JUDAHLITERATUREI. Geographical Data.Although the physical conformation of Western Palestine divides this l... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.
King James Bible Moreover, Moreover Manasseh shed very much innocent blood until very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides beside his sin with which wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
Hebrew Greek English Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.