New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

22

:

43

He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the LORD. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He walked to go, come, walk Verb H1980 וַיֵּ֗לֶךְ vai·ye·lech
in all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
the way way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דֶּ֛רֶךְ de·rech
of Asa perhaps "healer," an Isr. name Noun H609 אָסָ֥א a·sa
Analysis:
Read more about: Asa
his father; father Noun H1 אָבִ֖יו a·viv
he did not turn to turn aside Verb H5493 סָ֣ר sar
aside to turn aside Verb H5493 סָ֑רוּ sa·ru;
from it, doing do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt
right straight, right Adjective H3477 הַיָּשָׁ֖ר hai·ya·shar
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
However, surely, howbeit Adverb H389 אַ֥ךְ ach
the high a high place Noun H1116 הַבָּמֹ֖ות hab·ba·mo·vt
places a high place Noun H1116 בַּבָּמֹֽות׃ bab·ba·mo·vt.
were not taken away; to turn aside Verb H5493    
the people people Noun H5971 הָעָ֛ם ha·'am
still a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹ֥וד o·vd
sacrificed to slaughter for sacrifice Verb H2076 מְזַבְּחִ֥ים me·zab·be·chim
and burnt incense to make sacrifices smoke Verb H6999 וּֽמְקַטְּרִ֖ים u·me·kat·te·rim
on the high places. a high place Noun H1116    

People

Asa

perhaps |healer,| an Israelite name

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the LORD. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.
King James Bible He And he walked in all the way ways of Asa his father; he did turned not turn aside from it, doing that which was right in the sight eyes of the LORD. However, LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people still sacrificed offered and burnt incense on yet in the high places.
Hebrew Greek English He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the LORD. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.