New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

2

:

8

"Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֣ה ve·hin·neh
there is with you Shimei the name of a number of Isr. Noun H8096 שִֽׁמְעִ֨י shim·'i
the son son Noun H1121 בֶן־ ven-
of Gera the name of several Isr., also a Benjamite family Noun H1617 גֵּרָ֥א ge·ra
Analysis:
Read more about: Gera
the Benjamite, a desc. of Benjamin Adjective H1145 הַיְמִינִי֮ hay·mi·ni
of Bahurim; "young men's village," a city in Benjamin Noun H980 מִבַּחֻרִים֒ mib·ba·chu·rim
now it was he who cursed to be slight, swift or trifling Verb H7043 קִֽלְלַ֙נִי֙ kil·la·ni
me with a violent to be sick Verb H4834 נִמְרֶ֔צֶת nim·re·tzet,
curse a curse Noun H7045 קְלָלָ֣ה ke·la·lah
on the day day Noun H3117 בְּיֹ֖ום be·yo·vm
I went to go, come, walk Verb H1980 לֶכְתִּ֣י lech·ti
to Mahanaim. "two camps," a place E. of the Jordan Noun H4266 מַחֲנָ֑יִם ma·cha·na·yim;
Analysis:
Read more about: Mahanaim
But when he came down to come or go down, descend Verb H3381 יָרַ֤ד ya·rad
to me at the Jordan, the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·den,
I swore to swear Verb H7650 וָאֶשָּׁ֨בַֽע va·'e·sha·va
to him by the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַֽיהוָה֙ Yah·weh
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
'I will not put you to death to die Verb H4191 אֲמִֽיתְךָ֖ a·mi·te·cha
with the sword.' a sword Noun H2719 בֶּחָֽרֶב׃ be·cha·rev.

Locations

Mahanaim

MAHANAIMma-ha-na'-im (machanayim; the Greek is different in every case where the name occurs, Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus also giving variant forms; the dual form may be taken as having arisen from an old locative ending, as, e.g. yerushala(y)im from an original yerushalem. In Genesis 32:21 machaneh is evidently a parallel form and should be rende... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Gera

the name of several Israelites, also a Benjamite family

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'
King James Bible "Behold, there is And, behold, thou hast with you thee Shimei the son of Gera the Benjamite, Gera, a Benjamite of Bahurim; now it was he who Bahurim, which cursed me with a violent grievous curse on in the day when I went to Mahanaim. But when Mahanaim: but he came down to meet me at the Jordan, and I swore sware to him by the LORD, saying, 'I I will not put you thee to death with the sword.'
Hebrew Greek English "Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'