New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

17

:

4

"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"It shall be that you will drink to drink Verb H8354 תִּשְׁתֶּ֑ה tish·teh;
of the brook, torrent, torrent-valley, wadi Noun H5158 מֵהַנַּ֣חַל me·han·na·chal
and I have commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 צִוִּ֔יתִי tziv·vi·ti,
the ravens a raven Noun H6158 הָעֹרְבִ֣ים ha·'o·re·vim
to provide to comprehend, contain Verb H3557 לְכַלְכֶּלְךָ֖ le·chal·kel·cha
for you there." there, thither Adverb H8033 שָֽׁם׃ sham.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."
King James Bible "It And it shall be be, that you will thou shalt drink of the brook, brook; and I have commanded the ravens to provide for you feed thee there."
Hebrew Greek English "It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."