New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

17

:

17

Now it came about after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now it came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֗י vay·hi
about after the hind or following part Adverb H310 אַחַר֙ a·char
these these Pronoun H428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh,
things speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim
that the son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of the woman, woman, wife, female Noun H802 הָאִשָּׁ֖ה ha·'i·shah
the mistress a mistress Noun H1172 בַּעֲלַ֣ת ba·'a·lat
of the house, a house Noun H1004 הַבָּ֑יִת hab·ba·yit;
became sick; to be weak or sick Verb H2470 חָלָ֕ה cha·lah
and his sickness sickness Noun H2483 חָלְיֹו֙ cha·le·yov
was so muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹ֔ד me·'od,
severe strong, stout, mighty Adjective H2389 חָזָ֣ק cha·zak
that there was no not Adverb H3808 לֹא־ lo-
breath breath Noun H5397 נְשָׁמָֽה׃ ne·sha·mah.
left to remain over Verb H3498 נֹֽותְרָה־ no·vt·rah-
in him.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now it came about after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
King James Bible Now And it came about to pass after these things things, that the son of the woman, the mistress of the house, became fell sick; and his sickness was so severe sore, that there was no breath left in him.
Hebrew Greek English Now it came about after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.