New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

15

:

29

It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֣י vay·hi
about as soon as he was king, to be or become king or queen, to reign Verb H4427 כְמָלְכֹ֗ו che·ma·le·chov
he struck down to smite Verb H5221 הִכָּה֙ hik·kah
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the household a house Noun H1004 בֵּ֣ית beit
of Jeroboam. "the people increase," the name of two Isr. kings Noun H3379 יָרָבְעָ֔ם ya·ra·ve·'am,
Analysis:
Read more about: Jeroboam, Jeroboam
He did not leave to remain, be left over Verb H7604 הִשְׁאִ֧יר hish·'ir
to Jeroboam "the people increase," the name of two Isr. kings Noun H3379 לְיָרָבְעָ֖ם le·ya·ra·ve·'am
Analysis:
Read more about: Jeroboam, Jeroboam
any the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
persons alive, breath Noun H5397 נְשָׁמָ֛ה ne·sha·mah
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
he had destroyed to be exterminated or destroyed Verb H8045 הִשְׁמִדֹ֑ו hish·mi·dov;
them, according to the word speech, word Noun H1697 כִּדְבַ֣ר kid·var
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
He spoke to speak Verb H1696 דִּבֶּ֔ר dib·ber,
by His servant slave, servant Noun H5650 עַבְדֹּ֖ו av·dov
Ahijah "brother of Yah," an Isr. name Noun H281 אֲחִיָּ֥ה a·chi·yah
the Shilonite, inhab. of Shiloh Adjective H7888 הַשִּׁילֹנִֽי׃ ha·shi·lo·ni.

People

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,
King James Bible It And it came about as soon as to pass, when he was king, reigned, that he struck down smote all the household house of Jeroboam. He did Jeroboam; he left not leave to Jeroboam any persons alive, that breathed, until he had destroyed them, him, according to unto the word saying of the LORD, which He spoke he spake by His his servant Ahijah the Shilonite,Shilonite:
Hebrew Greek English It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,