New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

14

:

15

"For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
will strike to smite Verb H5221 וְהִכָּ֨ה ve·hik·kah
Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
as a reed a stalk, reed Noun H7070 הַקָּנֶה֮ hak·ka·neh
is shaken to move to and fro, wander, flutter, show grief Verb H5110 יָנ֣וּד ya·nud
in the water; waters, water Noun H4325 בַּמַּיִם֒ bam·ma·yim
and He will uproot to pull or pluck up, root out Verb H5428 וְנָתַ֣שׁ ve·na·tash
Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
from this this, here H2088    
good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּובָ֤ה hat·to·v·vah
land ground, land Noun H127 הָאֲדָמָ֨ה ha·'a·da·mah
which who, which, that Particle H834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher
He gave to give, put, set Verb H5414 נָתַן֙ na·tan
to their fathers, father Noun H1 לַאֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם la·'a·vo·v·tei·hem,
and will scatter to scatter, fan, winnow Verb H2219 וְזֵרָ֖ם ve·ze·ram
them beyond from H4480    
the [Euphrates] River, a stream, river Noun H5104 לַנָּהָ֑ר lan·na·har;
because on account of, because Prepostion H3282 יַ֗עַן ya·'an
they have made do, make Verb H6213 עָשׂוּ֙ a·su
their Asherim, a Phoenician goddess, also an image of the same Noun H842 אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם a·she·rei·hem,
provoking to be vexed or angry Verb H3707 מַכְעִיסִ֖ים mach·'i·sim
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
to anger. to be vexed or angry Verb H3707    

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.
King James Bible "For For the LORD will strike shall smite Israel, as a reed is shaken in the water; water, and He will uproot he shall root up Israel from out of this good land land, which He he gave to their fathers, and will shall scatter them beyond the Euphrates River, river, because they have made their Asherim, groves, provoking the LORD to anger.
Hebrew Greek English "For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.