New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

24

:

21

Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Araunah a Jebusite Noun H728 אֲרַ֔וְנָה a·rav·nah,
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֛וּעַ mad·du·a'
has my lord lord Noun H113 אֲדֹנִֽי־ a·do·ni-
the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
come to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֥א ba
to his servant?" slave, servant Noun H5650 עַבְדֹּ֑ו av·dov;
And David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֜ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
"To buy to get, acquire Verb H7069 לִקְנֹ֧ות lik·no·vt
the threshing floor threshing floor Noun H1637 הַגֹּ֗רֶן hag·go·ren
from you, in order to build to build Verb H1129 לִבְנֹ֤ות liv·no·vt
an altar an altar Noun H4196 מִזְבֵּ֙חַ֙ miz·be·ach
to the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָ֔ה Yah·weh
that the plague a blow, slaughter, plague, pestilence Noun H4046 הַמַּגֵּפָ֖ה ham·mag·ge·fah
may be held back to restrain, retain Verb H6113 וְתֵעָצַ֥ר ve·te·'a·tzar
from the people." people Noun H5971 הָעָֽם׃ ha·'am.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people."
King James Bible Then And Araunah said, "Why has Wherefore is my lord the king come to his servant?" servant? And David said, "To To buy the threshing floor from you, in order threshingfloor of thee, to build an altar to unto the LORD, that the plague may be held back stayed from the people."
Hebrew Greek English Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people."