New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

19

:

12

'You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You are my brothers; a brother Noun H251 אַחַ֣י a·chai
you are my bone bone, substance, self Noun H6106 עַצְמִ֥י atz·mi
and my flesh. flesh Noun H1320 וּבְשָׂרִ֖י u·ve·sa·ri
Why what? how? anything Pronoun H4100 וְלָ֧מָּה ve·lam·mah
then should you be the last coming after or behind Adjective H314 אַחֲרֹנִ֖ים a·cha·ro·nim
to bring back to turn back, return Verb H7725 לְהָשִׁ֥יב le·ha·shiv
the king?' king Noun H4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'
King James Bible 'You Ye are my brothers; you brethren, ye are my bone bones and my flesh. Why flesh: wherefore then should you be are ye the last to bring back the king?'king?
Hebrew Greek English 'You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?'