New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

14

:

7

"Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּה֩ ve·hin·neh
the whole the whole, all Noun H3605 כָֽל־ chol-
family a clan Noun H4940 הַמִּשְׁפָּחָ֜ה ham·mish·pa·chah
has risen to arise, stand up, stand Verb H6965 קָ֨מָה ka·mah
against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
your maidservant, maid, maidservant Noun H8198 שִׁפְחָתֶ֗ךָ shif·cha·te·cha
and they say, to utter, say Verb H559 וַיֹּֽאמְרוּ֙ vai·yo·me·ru
'Hand over to give, put, set Verb H5414 תְּנִ֣י te·ni
the one who struck to smite Verb H5221 מַכֵּ֣ה mak·keh
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

his brother, a brother Noun H251 אָחִ֗יו a·chiv
that we may put him to death to die Verb H4191 וּנְמִתֵ֙הוּ֙ u·ne·mi·te·hu
for the life a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 בְּנֶ֤פֶשׁ be·ne·fesh
of his brother a brother Noun H251 אָחִיו֙ a·chiv
whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
he killed, to kill, slay Verb H2026 הָרָ֔ג ha·rag,
and destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 וְנַשְׁמִ֖ידָה ve·nash·mi·dah
the heir to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 הַיֹּורֵ֑שׁ hai·yo·v·resh;
also.' also, moreover, yea Adverb H1571 גַּ֣ם gam
Thus they will extinguish to be quenched or extinguished, to go out Verb H3518 וְכִבּ֗וּ ve·chib·bu
my coal coal Noun H1513 גַּֽחַלְתִּי֙ ga·chal·ti
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
is left, to remain, be left over Verb H7604 נִשְׁאָ֔רָה nish·'a·rah,
so as to leave to put, place, set Verb H7760 (שִׂים־ sim-
my husband man H376    
neither not, except sub H1115 לְבִלְתִּ֧י le·vil·ti
name a name Noun H8034 שֵׁ֥ם shem
nor not, except sub H1115    
remnant rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 וּשְׁאֵרִ֖ית u·she·'e·rit
on the face face, faces Noun H6440 פְּנֵ֥י pe·nei
of the earth." ground, land Noun H127 הָאֲדָמָֽה׃ ha·'a·da·mah.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."
King James Bible "Now And, behold, the whole family has is risen against your maidservant, thine handmaid, and they say, 'Hand over the one who struck said, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death kill him, for the life of his brother whom he killed, slew; and we will destroy the heir also.' Thus also: and so they will extinguish shall quench my coal which is left, so as to and shall not leave to my husband neither name nor remnant on the face of remainder upon the earth."
Hebrew Greek English "Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."