New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

26

:

22

He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He moved away to move, proceed, advance Verb H6275 וַיַּעְתֵּ֣ק vai·ya'·tek
from there there, thither Adverb H8033 מִשָּׁ֗ם mi·sham
and dug to dig, search for Verb H2658 וַיַּחְפֹּר֙ vai·yach·por
another another Adjective H312 אַחֶ֔רֶת a·che·ret,
well, a well, pit Noun H875 בְּאֵ֣ר be·'er
and they did not quarrel to strive, contend Verb H7378 רָב֖וּ ra·vu
over upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֑יהָ a·lei·ha;
it; so he named to call, proclaim, read Verb H7121 וַיִּקְרָ֤א vai·yik·ra
it Rehoboth, "broad places," a well dug by Isaac, also two cities of unc. location Noun H7344 רְחֹבֹ֔ות re·cho·vo·vt,
Analysis:
Read more about: Rehoboth
for he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
"At last that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֛ה Yah·weh
has made room to be or grow wide or large Verb H7337 הִרְחִ֧יב hir·chiv
for us, and we will be fruitful to bear fruit, be fruitful Verb H6509 וּפָרִ֥ינוּ u·fa·ri·nu
in the land." earth, land Noun H776 בָאָֽרֶץ׃ va·'a·retz.

Locations

Rehoboth

REHOBOTHre-ho'-both, re-ho'-both (rehobhoth, "broad places"; Euruchoria): One of the wells dug by Isaac (Genesis 26:22). It is probably the Rubuta of the Tell el-Amarna Letters (Petrie, numbers 256, 260; see also The Expository Times, XI, 239 (Konig), 377 (Sayce)), and it is almost certainly identical with the ruin Ruchaibeh, 8 hours Southwest of Beersheba.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."
King James Bible He moved away And he removed from there thence, and dug digged another well, well; and for that they did not quarrel over it; so strove not: and he named called the name of it Rehoboth, for Rehoboth; and he said, "At last For now the LORD has hath made room for us, and we will shall be fruitful in the land."
Hebrew Greek English He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."