New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

19

:

19

"Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֠א na
behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֣ av·de·cha
has found to attain to, find Verb H4672 מָצָ֨א ma·tza
favor favor, grace Noun H2580 חֵן֮ chen
in your sight, an eye Noun H5869 בְּעֵינֶיךָ֒ be·'ei·nei·cha
and you have magnified to grow up, become great Verb H1431 וַתַּגְדֵּ֣ל vat·tag·del
your lovingkindness, goodness, kindness Noun H2617 חַסְדְּךָ֗ chas·de·cha
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
you have shown do, make Verb H6213 עָשִׂ֙יתָ֙ a·si·ta
me by saving to live Verb H2421 לְהַחֲיֹ֖ות le·ha·cha·yo·vt
my life; a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשִׁ֑י naf·shi;
but I cannot to be able, have power Verb H3201 אוּכַל֙ u·chal
escape to slip away Verb H4422 לְהִמָּלֵ֣ט le·him·ma·let
to the mountains, mountain, hill, hill country Noun H2022 הָהָ֔רָה ha·ha·rah,
for the disaster evil, misery, distress, injury H7463    
will overtake to cling, cleave, keep close Verb H1692 תִּדְבָּקַ֥נִי tid·ba·ka·ni
me and I will die; to die Verb H4191 וָמַֽתִּי׃ va·mat·ti.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;
King James Bible "Now behold, your Behold now, thy servant has hath found favor grace in your thy sight, and you have thou hast magnified your lovingkindness, thy mercy, which you have shown thou hast shewed unto me by in saving my life; but and I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me mountain, lest some evil take me, and I will die;die:
Hebrew Greek English "Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;