5274 - hupolambanó

Strong's Concordance

Original word: ὑπολαμβάνω
Transliteration: hupolambanó
Definition (short): suppose
Definition (full): to take or bear up, to receive, to assume

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: from hupo and lambanó
Definition: to take or bear up, to receive, to assume
NASB Translation: received (1), replied (1), support (1), suppose (2).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

From hupo and lambano; to take from below, i.e. Carry upward; figuratively, to take up, i.e. Continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume) -- answer, receive, suppose.

see GREEK hupo

see GREEK lambano

KJV: Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
NASB: Simon answered and said, "I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, "You have judged correctly."
KJV: And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
NASB: Jesus replied and said, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.
KJV: And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
NASB: And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.
KJV: For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
NASB: "For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;
KJV: We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
NASB: Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.