New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

7

:

3

saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
saying, to say V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
"Do not harm to do wrong, act wickedly V-ASA-2P H91 ἀδικήσητε adikēsēte
the earth the earth, land N-AFS H1093 γῆν gēn
or neither, nor Conj H3383 μήτε mēte
the sea the sea N-AFS H2281 θάλασσαν thalassan
or neither, nor Conj H3383 μήτε mēte
the trees a tree N-ANP H1186 δένδρα dendra
until until, as far as Conj H891 ἄχρι achri
we have sealed to seal V-ASA-1P H4972 σφραγίσωμεν sphragisōmen
the bond-servants a slave N-AMP H1401 δούλους doulous
of our God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
on their foreheads." the forehead N-GNP H3359 μετώπων metōpōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads."
King James Bible saying, "Do Saying, Hurt not harm the earth or earth, neither the sea or sea, nor the trees until trees, till we have sealed the bond-servants servants of our God on in their foreheads."
Berean Bible saying, "Do “Do not harm the earth or earth, nor the sea or sea, nor the trees trees, until we shall have sealed the bond-servants servants of our God on their foreheads."”
Hebrew Greek English saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads."