New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

21

:

5

And He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." And He said, "Write, for these words are faithful and true."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And He who sits to be seated V-PPM/P-NMS H2521 καθήμενος kathēmenos
on the throne a throne N-DMS H2362 θρόνῳ thronō
said, to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
"Behold, look, behold V-AMA-2S H2400 Ἰδοὺ idou
I am making to make, do V-PIA-1S H4160 ποιῶ poiō
all things all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
new." new, fresh Adj-ANP H2537 καινὰ kaina
And He said, to say V-PIA-3S H3004    
"Write, to write V-AMA-2S H1125 Γράψον grapson
for these this DPro-NMP H3778 οὗτοι outoi
words a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-NMP H3056 λόγοι logoi
are faithful faithful, reliable Adj-NMP H4103 πίστοι pistoi
and TRUE." true. Adj-NMP H228 ἀληθινοί alēthinoi

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." And He said, "Write, for these words are faithful and true."
King James Bible And He who sits on he that sat upon the throne said, "Behold, Behold, I am making make all things new." new. And He said, "Write, he said unto me, Write: for these words are faithful true and true."faithful.
Berean Bible And He who sits the One sitting on the throne said, "Behold, “Behold, I am making make all things new." ” And He said, "Write, for says, “Write this, because these words are faithful and true."”
Hebrew Greek English And He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." And He said, "Write, for these words are faithful and true."