New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

16

:

11

and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and they blasphemed to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things V-AIA-3P H987 ἐβλασφήμησαν eblasphēmēsan
the God God, a god N-AMS H2316 θεὸν theon
of heaven heaven N-GMS H3772 οὐρανοῦ ouranou
because from, from out of Prep H1537 ἐκ ek
of their pains labor N-GMP H4192 πόνων ponōn
and their sores; a wound, a sore, an ulcer N-GNP H1668 ἑλκῶν elkōn
and they did not repent to change one's mind or purpose V-AIA-3P H3340 μετενόησαν metenoēsan
of their deeds. work N-GNP H2041 ἔργων ergōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds.
King James Bible and they And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; sores, and they did repented not repent of their deeds.
Berean Bible and they blasphemed the God of heaven because on account of their pains distresses, and on account of their sores; and they did not repent of their deeds.
Hebrew Greek English and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds.