New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

7

:

13

"Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Rise to arise, stand up, stand Verb H6965 קֻ֚ם kum
Analysis:

 

up! Consecrate to be set apart or consecrated Verb H6942 קַדֵּ֣שׁ kad·desh
the people people Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
and say, to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֖ ve·'a·mar·ta
'Consecrate to be set apart or consecrated Verb H6942 הִתְקַדְּשׁ֣וּ hit·kad·de·shu
yourselves for tomorrow, tomorrow, in time to come Noun H4279 לְמָחָ֑ר le·ma·char;
for thus thus, here Adverb H3541 כֹה֩ choh
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
has said, to utter, say Verb H559 אָמַ֨ר a·mar
"There are things devoted thing, devotion, ban Noun H2764 חֵ֤רֶם che·rem
under the ban devoted thing, devotion, ban Noun H2764 הַחֵ֖רֶם ha·che·rem
in your midst, inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבְּךָ֙ be·kir·be·cha
O Israel. "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
You cannot to be able, have power Verb H3201 תוּכַ֗ל tu·chal
stand to arise, stand up, stand Verb H6965 לָקוּם֙ la·kum
before face, faces Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
your enemies to be hostile to H340    
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
you have removed to turn aside Verb H5493 הֲסִירְכֶ֥ם ha·si·re·chem
the things under the ban devoted thing, devotion, ban Noun H2764    
from your midst." inward part, midst Noun H7130 מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ mik·kir·be·chem.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."
King James Bible "Rise up! Consecrate Up, sanctify the people people, and say, 'Consecrate Sanctify yourselves for tomorrow, against to morrow: for thus saith the LORD, the LORD God of Israel, has said, "There are things under There is an accursed thing in the ban in your midst, midst of thee, O Israel. You cannot Israel: thou canst not stand before your enemies thine enemies, until you have removed ye take away the things under the ban accursed thing from your midst."among you.
Hebrew Greek English "Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."