New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

5

:

13

For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For everyone all, every Adj-NMS H3956 πᾶς pas
who partakes to partake of, share in V-PPA-NMS H3348 μετέχων metechōn
[only] of milk milk N-GNS H1051 γάλακτος galaktos
is not accustomed without experience of Adj-NMS H552 ἄπειρος apeiros
to the word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-GMS H3056 λόγου logou
of righteousness, righteousness, justice N-GFS H1343 δικαιοσύνης dikaiosunēs
for he is an infant. an infant, fig. a simple-minded or immature person Adj-NMS H3516 νήπιος nēpios

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.
King James Bible For everyone who partakes only of every one that useth milk is not accustomed to unskilful in the word of righteousness, righteousness: for he is an infant.a babe.
Berean Bible For everyone who partakes only partaking of milk is not accustomed to unskilled in the word of righteousness, for he is an infant.
Hebrew Greek English For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.