New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Corinthians

3

:

18

But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But we all, all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
with unveiled to unveil V-RPM/P-DNS H343 ἀνακεκαλυμμένῳ anakekalummenō
face, the face N-DNS H4383 προσώπῳ prosōpō
beholding as in a mirror to reflect as a mirror V-PPM-NMP H2734 κατοπτριζόμενοι katoptrizomenoi
the glory opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-AFS H1391 δόξαν doxan
of the Lord, lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
are being transformed to transform V-PIM/P-1P H3339 μεταμορφούμεθα metamorphoumetha
into the same (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-AF3S H846 αὐτὴν autēn
image an image, i.e. lit. statue, fig. representation N-AFS H1504 εἰκόνα eikona
from glory opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-AFS H1391 δόξης doxēs
to glory, opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-AFS H1391 δόξαν doxan
just just as Adv H2509 καθάπερ kathaper
as from the Lord, lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
the Spirit. wind, spirit N-GNS H4151 πνεύματος pneumatos

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
King James Bible But we all, with unveiled face, open face beholding as in a mirror glass the glory of the Lord, are being transformed changed into the same image from glory to glory, just even as from by the Lord, Spirit of the Spirit.Lord.
Berean Bible But And we all, with all having been unveiled in face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image image, from glory to glory, just even as from the Lord, the Spirit.
Hebrew Greek English But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.