New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Corinthians

1

:

9

indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
indeed, otherwise, on the other hand, but Conj H235 ἀλλὰ alla
we had to have, hold V-RIA-1P H2192 ἐσχήκαμεν eschēkamen
the sentence a judicial sentence, by ext. an answer N-ANS H610 ἀπόκριμα apokrima
of death death N-GMS H2288 θανάτου thanatou
within in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
ourselves of himself, herself, itself RefPro-DM3P H1438 ἑαυτοῖς eautois
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that we would not trust to persuade, to have confidence V-RPA-NMP H3982 πεποιθότες pepoithotes
in ourselves, of himself, herself, itself RefPro-DM3P H1438 ἑαυτοῖς eautois
but in God God, a god N-DMS H2316 θεῷ theō
who raises to waken, to raise up V-PPA-DMS H1453 ἐγείροντι egeironti
the dead; dead Adj-AMP H3498 νεκρούς nekrous

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;
King James Bible indeed, But we had the sentence of death within ourselves so in ourselves, that we would should not trust in ourselves, but in God who raises which raiseth the dead;dead:
Berean Bible indeed, Indeed we had in ourselves the sentence of death within ourselves so death, in order that we would should not trust be trusting in ourselves, but in God who raises God, the dead;One raising the dead,
Hebrew Greek English indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;