New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

7

:

31

and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and those the Art-NNS H3588 οἱ oi
who use to use, make use of V-PPM/P-NMP H5530 χρώμενοι chrōmenoi
the world, order, the world N-GMS H2889 κόσμον kosmon
as though as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
they did not make full use to make full use of V-PPM/P-NMP H2710 καταχρώμενοι katachrōmenoi
of it; for the form figure, shape N-NNS H4976 σχῆμα schēma
of this this DPro-GMS H3778    
world order, the world N-GMS H2889 κόσμου kosmou
is passing away. to lead by, to pass by or away V-PIA-3S H3855 παράγει paragei

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.
King James Bible and those who And they that use the this world, as though they did not make full use of it; abusing it: for the form fashion of this world is passing passeth away.
Berean Bible and those who use using the world, as though they did not make full use of it; for using it as their own. For the present form of this world is passing away.
Hebrew Greek English and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.