New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

4

:

17

"But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that it will not spread to distribute, to disseminate V-ASP-3S H1268 διανεμηθῇ dianemēthē
any on, upon Prep H1909 ἐπὶ epi
further on, upon Prep H1909 ἐπὶ epi
among to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis
the people, the people N-AMS H2992 λαὸν laon
let us warn to threaten V-ASM-1P H546 ἀπειλησώμεθα apeilēsōmetha
them to speak to talk V-PNA H2980 λαλεῖν lalein
no longer no longer, not anymore Adv H3371 μηκέτι mēketi
to any no one, nothing Adj-DMS H3367 μηδενὶ mēdeni
man a man, human, mankind N-GMP H444 ἀνθρώπων anthrōpōn
in this this DPro-DNS H3778    
name." a name, authority, cause N-DNS H3686 ὀνόματι onomati

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."
King James Bible "But so But that it will not spread any no further among the people, let us warn them to straitly threaten them, that they speak henceforth to no longer to any man in this name."
Berean Bible "But so But that it will might not spread any further on among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."”
Hebrew Greek English "But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."