New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

3

:

22

"Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Moses Moses, a leader of Isr. N-NMS H3475 Μωϋσῆς mōusēs
Analysis:
Read more about: Moses
said, to say H3004    
THE LORD lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos
WILL RAISE to raise up, to rise V-FIA-3S H450 ἀναστήσει anastēsei
UP FOR YOU A PROPHET a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) N-AMS H4396 προφήτην prophētēn
LIKE as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
ME FROM YOUR BRETHREN; a brother N-GMP H80 ἀδελφῶν adelphōn
TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to hear, listen V-FIM-2P H191 ἀκούσεσθε akousesthe
to everything all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
He says to talk V-ASA-3S H2980 λαλήσῃ lalēsē
to you.      

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.
King James Bible "Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU For Moses truly said unto the fathers, A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Berean Bible "Moses For Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED ‘The Lord your God will raise up to everything you a prophet like me out from your brothers. You will listen to Him in all things, as many as He says might say to you.
Hebrew Greek English "Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.