New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

3

:

15

but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
but put to death to kill V-AIA-2P H615 ἀπεκτείνατε apekteinate
the Prince founder, leader N-AMS H747 ἀρχηγὸν archēgon
of life, life N-GFS H2222 ζωῆς zōēs
[the one] whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GMS H3739 ὃν on
God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos
raised to waken, to raise up V-AIA-3S H1453 ἤγειρεν ēgeiren
from the dead, dead Adj-GMP H3498 νεκρῶν nekrōn
[a fact] to which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GMS H3739 οὗ ou
we are witnesses. a witness N-NMP H3144 μάρτυρες martures

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses.
King James Bible but put to death And killed the Prince of life, the one whom God hath raised from the dead, a fact to which dead; whereof we are witnesses.
Berean Bible but put to death And you killed the Prince Author of life, the one whom God has raised up out from the dead, a fact to which whereof we are witnesses.
Hebrew Greek English but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses.