New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

27

:

30

But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But as the sailors a seaman N-GMP H3492 ναυτῶν nautōn
were trying to seek V-PPA-GMP H2212 ζητούντων zētountōn
to escape to flee V-ANA H5343 φυγεῖν phugein
from the ship a boat N-GNS H4143 πλοίου ploiou
and had let down to slacken V-APA-GMP H5465 χαλασάντων chalasantōn
the [ship's] boat anything scooped out, spec. a light boat N-AFS H4627 σκάφην skaphēn
into the sea, the sea N-AFS H2281 θάλασσαν thalassan
on the pretense a pretense N-DFS H4392 προφάσει prophasei
of intending to be about to V-PPA-GMP H3195 μελλόντων mellontōn
to lay to extend V-PNA H1614 ἐκτείνειν ekteinein
out anchors an anchor N-AFP H45 ἀγκύρας ankuras
from the bow, the prow (of a ship) N-GFS H4408 πρῴρης prōrēs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,
King James Bible But And as the sailors shipmen were trying about to escape from flee out of the ship and ship, when they had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out under colour as though they would have cast anchors from out of the bow,foreship,
Berean Bible But as And of the sailors were trying seeking to escape from flee out of the ship and had having let down the ship's boat lifeboat into the sea, on the sea under pretense of intending as being about to lay cast out anchors from the bow,
Hebrew Greek English But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,