New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

24

:

16

"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"In view of this, this DPro-DNS H3778    
I also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
do my best to practice, endeavor V-PIA-1S H778 ἀσκῶ askō
to maintain to have, hold V-PNA H2192 ἔχειν echein
always through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
a blameless not causing to stumble, not stumbling Adj-AFS H677 ἀπρόσκοπον aproskopon
conscience consciousness, spec. conscience N-AFS H4893 συνείδησιν suneidēsin
[both] before advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) Prep H4314 πρὸς pros
God God, a god N-AMS H2316 θεὸν theon
and before men. a man, human, mankind N-AMP H444 ἀνθρώπους anthrōpous

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.
King James Bible "In view of this, I also And herein do my best I exercise myself, to maintain have always a blameless conscience both before God void of offence toward God, and before toward men.
Berean Bible "In view of this, I In this also do my best I myself strive to maintain always have a blameless conscience both before without offense toward God and before men.men through everything.
Hebrew Greek English "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.