New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

17

:

23

"For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"For while I was passing through to go through, go about, to spread V-PPM/P-NMS H1330 διερχόμενος dierchomenos
and examining to observe carefully V-PPA-NMS H333 ἀναθεωρῶν anatheōrōn
the objects of your worship, an object of worship N-ANP H4574 σεβάσματα sebasmata
I also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
found to find V-AIA-1S H2147 εὗρον euron
an altar a platform, an altar N-AMS H1041 βωμὸν bōmon
with this usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 ō
inscription, to write upon V-LIM/P-3S H1924 ἐπεγέγραπτο epegegrapto
'TO AN UNKNOWN unknown Adj-DMS H57 Ἀγνώστῳ agnōstō
GOD.' God, a god N-DMS H2316 θεῷ theō
Therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 o
you worship to show piety towards V-PIA-2P H2151 εὐσεβεῖτε eusebeite
in ignorance, to be ignorant, not to know V-PPA-NMP H50 ἀγνοοῦντες agnoountes
this this DPro-ANS H3778    
I proclaim to proclaim V-PIA-1S H2605 καταγγέλλω katangellō
to you.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.
King James Bible "For while For as I was passing through passed by, and examining the objects of beheld your worship, devotions, I also found an altar with this inscription, 'TO AN TO THE UNKNOWN GOD.' Therefore what you worship in ignorance, this GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I proclaim to unto you.
Berean Bible "For while I was For passing through and examining the beholding your objects of your worship, I also even found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' on which had been inscribed: To an unknown God. Therefore what whom you worship in ignorance, this not knowing, Him I proclaim to you.
Hebrew Greek English "For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.