New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

13

:

39

and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and through in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
Him everyone all, every Adj-GNP H3956 πάντων pantōn
who believes to believe, entrust V-PPA-NMS H4100 πιστεύων pisteuōn
is freed to show to be righteous, declare righteous V-ANP H1344 δικαιωθῆναι dikaiōthēnai
from all things, all, every Adj-GNP H3956 πᾶς pas
from which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNP H3739 ὧν ōn
you could to be able, to have power V-AIP-2P H1410 ἠδυνήθητε ēdunēthēte
not be freed to show to be righteous, declare righteous V-ANP H1344 δικαιοῦται dikaioutai
through in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
the Law that which is assigned, hence usage, law N-DMS H3551 νόμῳ nomō
of Moses. Moses, a leader of Isr. N-GMS H3475 Μωϋσέως mōuseōs
Analysis:
Read more about: Moses

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.
King James Bible and through Him everyone who believes is freed And by him all that believe are justified from all things, from which you ye could not be freed through justified by the Law law of Moses.
Berean Bible and through And in Him everyone who believes believing is freed justified from all things, things from which you could were not able to be freed through justified in the Law of Moses.
Hebrew Greek English and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.