New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

7

:

45

The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring Him?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
The officers an underling, servant N-NMP H5257 ὑπηρέται upēretai
then therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
came to come, go V-AIA-3P H2064 Ἦλθον ēlthon
to the chief priests high priest N-AMP H749 ἀρχιερεῖς archiereis
and Pharisees, a Pharisee, member of a Jewish religious sect N-AMP H5330 Φαρισαίους pharisaious
and they said to say H3004    
to them, "Why through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
did you not bring to lead, bring, carry V-AIA-2P H71 ἠγάγετε ēgagete
Him?"      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring Him?"
King James Bible The Then came the officers then came to the chief priests and Pharisees, Pharisees; and they said to unto them, "Why did you Why have ye not bring Him?"brought him?
Berean Bible The Therefore the officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why “Why did you not bring Him?"Him?”
Hebrew Greek English The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring Him?"