New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

15

:

15

"No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"No longer no longer, no more Adv H3765 οὐκέτι ouketi
do I call to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
you slaves, a slave N-NMS H1401 δούλους doulous
for the slave a slave N-NMS H1401 δοῦλος doulos
does not know to have seen or perceived, hence to know H3609    
what who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
his master lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
is doing; to make, do V-PIA-3S H4160 ποιεῖ poiei
but I have called to say V-PIA-1S H3004    
you friends, beloved, dear, friendly Adj-AMP H5384 φίλους philous
for all things all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
that I have heard to hear, listen V-AIA-1S H191 ἤκουσα ēkousa
from My Father a father N-GMS H3962 πατρός patros
I have made known to come to know, to make known V-AIA-1S H1107 ἐγνώρισα egnōrisa
to you.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
King James Bible "No longer do Henceforth I call you slaves, not servants; for the slave does servant knoweth not know what his master is doing; lord doeth: but I have called you friends, friends; for all things that I have heard from My of my Father I have made known to unto you.
Berean Bible "No No longer do I call you slaves, servants, for the slave servant does not know what his master is doing; but doing. But I have called you friends, for because all things that I have heard from My Father Father, I have made known to you.
Hebrew Greek English "No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.