New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

11

:

42

"I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"I knew to have seen or perceived, hence to know H3609    
that You always at all times Adv H3842 πάντοτε pantote
hear to hear, listen V-PIA-2S H191 ἀκούεις akoueis
Me; but because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
of the people a crowd, multitude, the common people N-AMS H3793 ὄχλον ochlon
standing around to stand around, turn around (to avoid) V-RPA-AMS H4026 περιεστῶτα periestōta
I said to say H3004    
it, so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that they may believe to believe, entrust V-ASA-3P H4100 πιστεύσωσιν pisteusōsin
that You sent to send, send away V-AIA-2S H649 ἀπέστειλας apesteilas
Me."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me."
King James Bible "I And I knew that You always hear Me; thou hearest me always: but because of the people standing around which stand by I said it, so that they may believe that You thou hast sent Me."me.
Berean Bible "I And I knew that You always You hear Me; but because I said it on account of the people crowd standing around I said it, so around, that they may believe that You sent Me."”
Hebrew Greek English "I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me."