New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

11

:

33

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
Analysis:

 

Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
saw to see, perceive, attend to V-AIA-3S H3708    
her weeping, to weep V-PPA-AMP H2799 κλαίουσαν klaiousan
and the Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-AMP H2453 Ἰουδαίους ioudaious
who came to come together, by ext. to accompany V-APA-AMP H4905 συνελθόντας sunelthontas
with her [also] weeping, to weep V-PPA-AMP H2799 κλαίοντας klaiontas
He was deeply moved to be moved with anger, to admonish sternly V-AIM-3S H1690 ἐνεβριμήσατο enebrimēsato
in spirit wind, spirit N-DNS H4151 πνεύματι pneumati
and was troubled, to stir up, to trouble V-AIA-3S H5015 ἐτάραξεν etaraxen

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,
King James Bible When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who also weeping which came with her also weeping, He was deeply moved her, he groaned in spirit the spirit, and was troubled,
Berean Bible When Jesus therefore Therefore Jesus, when He saw her weeping and the Jews having come with her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,Himself troubled.
Hebrew Greek English When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,