New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

9

:

45

But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
But they did not understand to be ignorant, not to know V-IIA-3P H50 ἠγνόουν ēgnooun
this this DPro-GNS H3778    
statement, a word, by impl. a matter N-GNS H4487 ῥῆμα rēma
and it was concealed to cover (by hanging something beside), to hide V-RPM/P-NNS H3871 παρακεκαλυμμένον parakekalummenon
from them so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that they would not perceive to perceive V-ASM-3P H143 αἴσθωνται aisthōntai
it; and they were afraid to put to flight, to terrify, frighten V-IIM/P-3P H5399 ἐφοβοῦντο ephobounto
to ask to ask, question V-ANA H2065 ἐρωτῆσαι erōtēsai
Him about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
this this DPro-GNS H3778    
statement. a word, by impl. a matter N-GNS H4487 ῥήματος rēmatos

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.
King James Bible But they did understood not understand this statement, saying, and it was concealed hid from them so them, that they would not perceive it; perceived it not: and they were afraid feared to ask Him about this statement.him of that saying.
Berean Bible But they did not understand this statement, saying, and it was concealed veiled from them so them, that they would should not perceive it; and understand it. And they were afraid to ask Him about concerning this statement.saying.
Hebrew Greek English But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.