New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

7

:

16

Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited His people!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Fear panic flight, fear, the causing of fear, terror N-NMS H5401 φόβος phobos
gripped to take, receive V-AIA-3S H2983 ἔλαβεν elaben
them all, all, every Adj-AMP H3956 πάντας pantas
and they [began] glorifying to render or esteem glorious (in a wide application) V-IIA-3P H1392 ἐδόξαζον edoxazon
God, God, a god N-NMS H2316 θεὸν theon
saying, to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες legontes
"A great great Adj-NMS H3173 μέγας megas
prophet a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) N-NMS H4396 προφήτης prophētēs
has arisen to waken, to raise up V-AIP-3S H1453 ἠγέρθη ēgerthē
among in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
us!" and, "God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos
has visited to inspect, by ext. to go to see V-AIM-3S H1980 ἐπεσκέψατο epeskepsato
His people!" the people N-AMS H2992 λαὸν laon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited His people!"
King James Bible Fear gripped them all, And there came a fear on all: and they began glorifying glorified God, saying, "A That a great prophet has arisen is risen up among us!" us; and, "God has That God hath visited His people!"his people.
Berean Bible Fear gripped them And fear seized all, and they began glorifying God, saying, "A “A great prophet has arisen risen up among us!" us!” and, "God “God has visited His people!"people!”
Hebrew Greek English Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited His people!"