New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

6

:

48

he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
he is like like, resembling, the same as Adj-NMS H3664 ὅμοιος omoios
a man a man, human, mankind N-DMS H444 ἀνθρώπῳ anthrōpō
building to build a house V-RNM/P H3618 οἰκοδομοῦντι oikodomounti
a house, a house, dwelling N-DFS H3614 οἰκίαν oikian
who usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-NMS H3739 ὃς os
dug to dig V-AIA-3S H4626 ἔσκαψεν eskapsen
deep to deepen V-AIA-3S H900 ἐβάθυνεν ebathunen
and laid to place, lay, set V-AIA-3S H5087 ἔθηκεν ethēken
a foundation of or for a foundation N-ANS H2310 θεμέλιον themelion
on the rock; a (large mass of) rock N-AFS H4073 πέτραν petran
and when a flood a flood N-GFS H4132 πλημμύρης plēmmurēs
occurred, to come into being, to happen, to become V-APM-GFS H1096 γενομένης genomenēs
the torrent a river N-NMS H4215 ποταμὸς potamos
burst against to break against V-AIA-3S H4366 προσέρηξεν proserēxen
that house a house, dwelling N-DFS H3614 οἰκίᾳ oikia
and could to be strong, have power V-AIA-3S H2480 ἴσχυσεν ischusen
not shake to agitate, shake, by ext. to cast down V-ANA H4531 σαλεῦσαι saleusai
it, because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
it had been well well Adv H2573    
built. to build a house V-RNM/P H3618 οἰκοδομῆσθαι oikodomēsthai

Locations

Flood

FLOODflud:In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, mabbul (Genesis 6:17); kataklusmos (Matthew 24:38, 39 Luke 17:27); the waters of the Red Sea, nazal (Exodus 15:8); the Euphr... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.
King James Bible he He is like a man building a which built an house, who dug deep and digged deep, and laid a the foundation on the rock; a rock: and when a the flood occurred, arose, the torrent burst against stream beat vehemently upon that house house, and could not shake it, because it: for it had been well built.was founded upon a rock.
Berean Bible he He is like to a man building a house, who dug deep and deepened, and laid a foundation on the rock; and when rock. And a flood occurred, having come, the torrent stream burst against upon that house house, and could was not able to shake it, because it had been well built.built well.
Hebrew Greek English he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.