New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

20

:

21

They questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
They questioned to inquire of V-AIA-3P H1905 ἐπηρώτησαν epērōtēsan
Him, saying, to say V-PIA-2S H3004 λέγοντες legontes
"Teacher, an instructor N-VMS H1320 διδάσκαλε didaskale
we know to have seen or perceived, hence to know H3609    
that You speak to say V-PIA-2S H3004 λέγεις legeis
and teach to teach V-PIA-2S H1321 διδάσκεις didaskeis
correctly, rightly Adv H3723 ὀρθῶς orthōs
and You are not partial to take, receive V-PIA-2S H2983 λαμβάνεις lambaneis
to any, but teach to teach V-PIA-2S H1321 διδάσκεις didaskeis
the way a way, road N-AFS H3598 ὁδὸν odon
of God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
in truth. truth N-GFS H225 ἀληθείας alētheias

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.
King James Bible They questioned Him, And they asked him, saying, "Teacher, Master, we know that You speak thou sayest and teach correctly, and You are not partial to teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teach teachest the way of God in truth.truly:
Berean Bible They And they questioned Him, saying, "Teacher, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, rightly, and You are do not partial to any, receive any person, but teach the way of God in on the basis of truth.
Hebrew Greek English They questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth.