New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

2

:

29

"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Now now, the present Adv H3568 νῦν nun
Lord, lord, master N-VMS H1203 δέσποτα despota
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
You are releasing to set free, release V-PIA-2S H630 ἀπολύεις apolueis
Your bond-servant a slave N-AMS H1401 δοῦλον doulon
to depart to set free, release V-PIA-2S H630    
in peace,   N-DFS H1515 εἰρήνῃ eirēnē
According down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
to Your word; a word, by impl. a matter N-ANS H4487 ῥῆμα rēma

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;
King James Bible "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to now lettest thou thy servant depart in peace, According according to Your word;thy word:
Berean Bible "Now “Now Lord, You are releasing dismiss Your bond-servant to depart servant in peace, According according to Your word;word.
Hebrew Greek English "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;