New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

2

:

20

The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
The shepherds a shepherd N-NMP H4166 ποιμένες poimenes
went back, to turn back, return V-AIA-3P H5290 ὑπέστρεψαν upestrepsan
glorifying to render or esteem glorious (in a wide application) V-PPA-NMP H1392 δοξάζοντες doxazontes
and praising to praise V-PPA-NMP H134 αἰνοῦντες ainountes
God God, a god N-AMS H2316 θεὸν theon
for all all, every Adj-DNP H3956 πᾶσιν pasin
that they had heard to hear, listen V-AIA-3P H191 ἤκουσαν ēkousan
and seen, to see, perceive, attend to V-AIA-3P H3708    
just according as, just as Adv H2531 καθὼς kathōs
as had been told to talk V-AIP-3S H2980 ἐλαλήθη elalēthē
them.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.
King James Bible The And the shepherds went back, returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as had been it was told unto them.
Berean Bible The And the shepherds went back, returned, glorifying and praising God for all that things which they had heard and seen, just as had been told it was said to them.
Hebrew Greek English The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.