New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

16

:

9

"And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And I say to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
to you, make to make, do V-AMA-2P H4160 ποιήσατε poiēsate
friends beloved, dear, friendly Adj-AMP H5384 φίλους philous
for yourselves of himself, herself, itself RefPro-DM3P H1438 ἑαυτοῖς eautois
by means from, from out of Prep H1537 ἐκ ek
of the wealth riches N-GMS H3126 μαμωνᾶ mamōna
of unrighteousness, injustice, unrighteousness N-GFS H93 ἀδικίας adikias
so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that when whenever Conj H3752 ὅταν otan
it fails, to leave out, leave off, by impl. to cease V-ASA-3S H1587 ἐκλίπῃ eklipē
they will receive to receive V-ASM-3P H1209 δέξωνται dexōntai
you into the eternal agelong, eternal Adj-AFP H166 αἰωνίους aiōnious
dwellings. a tent N-AFP H4633 σκηνάς skēnas

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.
King James Bible "And And I say to unto you, make friends for Make to yourselves by means friends of the wealth mammon of unrighteousness, so that unrighteousness; that, when it fails, ye fail, they will may receive you into the eternal dwellings.everlasting habitations.
Berean Bible "And And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth mammon of unrighteousness, so that when it fails, they will might receive you into the eternal dwellings.
Hebrew Greek English "And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.